"Grope in the dark" nghĩa là gì?

Dấu chân của một kẻ mù. Photo by Austin Neill

"Grope in the dark" = Mò mẫm trong bóng tối -> Tìm kiếm một điều gì đó mù quáng, không mục tiêu rõ ràng đặc biệt là tìm một phương án giải quyết cho một vấn đề.

Ví dụ
Four days on, the Mohali police are still groping in the dark in a robbery (vụ ăn trộm) case at Phase 1 here.

A 60-year-old man, who was looking forward to spending his retired life in bliss (hạnh phúc, niềm vui sướng), engaging himself in a lot of activities that he had always wanted to pursue, is now groping in the dark.

The police continue to grope in the dark while looking for the accused (kẻ tình nghi, kẻ bị cáo buộc) in the triple murder (vụ giết người lần thứ 3) case at Naushera in the district on the third day here today. Initial police findings have indicated it to be purely a case of honour killing. Family of the Dalit girl who eloped with (trốn đi theo trai) a Jat Sikh boy brutally (đầy tàn nhẫn) murdered father of the boy, his brother and sister on Monday night.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc