"In blue blazes" nghĩa là gì?

Photo by Chris Rhoads on Unsplash 

"In blue blazes” được sử dụng sau từ để hỏi (“who, what, where, when, why, how”) để nhấn mạnh câu, biểu thị ý ngạc nhiên, bất ngờ hoặc tức giận. “Blue blazes” là ngọn lửa xanh, cực kỳ nóng, được sử dụng mang ý nhấn mạnh trong cụm từ này. 

Ví dụ 
When appraising (đánh giá) improvised (ứng biến) public remarks from Obama: “Our old speechwriters were all podcasting now. One of these days, I was going to have to ask someone what in blue blazes a ‘podcast’ was.” 

In fact, Jerrold Nadler, chairman of the House Judiciary Committee (Ủy ban Tư pháp Hạ viện) — which would hold the hearings — said he’s ready. So what in the blue blazes are we waiting for? Maybe the hearings will result in a vote of impeachment (luận tội), maybe they won’t. 

This splashy amusement center (trung tâm vui chơi giải trí hấp dẫn) is ideal for all ages, thanks to a healthy mix of rides and thrilling attractions (điểm tham quan kỳ thú). It may be hard to cool off in a state that gets as hot as blue blazes, but Castaway Cove has got your back. 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc