"Kick the can down the road" nghĩa là gì?

Hẳn các bạn còn nhớ vụ chiến dịch quảng cáo 'mở lon' của Coca Photo by Himalaya Karan from Pexels

'Kick the can down the road' = đá cái lon xuống đường, từ này bắt nguồn từ một trò chơi của trẻ em hơi giống với trò 'đá lon' của chúng ta -> trì hoãn khi đưa ra một quyết định.

Ví dụ
"It’s pretty clear to us that they continue to kick the can down the road to get into September, when a strike would be most impactful to the city and to riders," Michael Jack, the city’s chief corporate services officer, told reporters.

Its shareholders must ask the difficult questions and, mindful of the need to remain squeaky clean (trong sạch) in terms of corporate governance ahead of its next audit, this listed company (công ty niêm yết) cannot afford to falter (dao động) in the public eye. If it does kick the can down the road, it will be interesting to hear the auditors' opinion on the matter when they find that can outside their door.

The House of Representatives passed (thông qua) H.R. 397, the Rehabilitation for Multiemployer Pensions Act, before leaving town for summer recess (kì nghỉ). Proponents (người đề nghị) claim that this legislation would protect the pensions (trợ cấp, lương hưu) of over a million private employees whose pension funds have gone insolvent. In truth, all H.R. 397 does is kick the can down the road while saddling (dồn gánh nặng) taxpayers with the cost in the meantime (trong thời gian chờ đợi).

Bích Nhàn


Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc