"On the ropes" nghĩa là gì?

Làm sao đây? Photo courtesy: Image'inHall

"On the ropes" = dựa vào dây (võ đài boxing) -> nghĩa là sắp thua cuộc, bị đánh bại, sụp đổ.

Ví dụ
With darkness falling on July 2, the Union Army was “on the ropes as much as it had ever been,” according to the author.

‘A team like Dublin are always going to come at you. They came at us and I suppose we were on the ropes but we didn’t deal with it well. They came running at us from a lot of different angles and really got their tails up (tự tin).’

At this time the NT was on the ropes and the national economy was clearly declining (suy giảm). The NT Government, highly sensitive to planning controversies (sự tranh luận) in Alice Springs, kiboshed (cản trở) the town council’s initiative (sáng kiến).

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Ahead of the game" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc