"Pride goes before a fall" nghĩa là gì?

Anh phải làm sao để cưa đổ một cô gái kiêu kì như em đây? Photo by  Cristofer Jeschke

"Pride goes before a fall" = sự kiêu hãnh đi trước sự sa ngã -> nghĩa là trèo cao ngã đau.

Ví dụ
“The defendant (bị cáo) ultimately learned the downside of getting away with murder is no one knows about it,” Nelson said. “Pride goes before the fall. The defendant’s arrogance (sự kiêu ngạo) was his undoing (sự hủy hoại, đồi bại).”

BLUE AND White leader Benny Gantz should bear in mind the old adage (châm ngôn, ngạn ngữ) that pride goes before a fall. In interviews that he is giving in advance of the elections, he tries to avoid saying anything specifically negative about his chief rival Benjamin Netanyahu, but he is downplaying Netanyahu’s diplomatic achievements by saying that none of them had anything to do with Netanyahu’s persuasive abilities (khả năng đầy thuyết phục), but with the self-interests of politicians from other countries.

As the saying goes, “Pride goes before destruction (sự phá hủy), and a haughty (ngạo mạn) spirit before a fall.” If I were the Leader of the Opposition I would write to the Prime Minister offering to work with him on a crime plan. I would also provide a list of 7 subject matter experts who could operate on a bi-partisan basis to provide solutions. Then I would make this all public to be transparent and demonstrate that leaders can collaborate on critical issues.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc