"Put your money where your mouth is" nghĩa là gì?

Những thứ nào giải quyết được bằng tiền, hãy giải quyết bằng tiền Photo by Pixabay on Pexels

'Put your money where your mouth is' = đặt tiền vào miệng bạn đi, nó bắt nguồn từ việc để chứng minh một chuyện là đúng, người ta thách thức họ phải bỏ tiền ra đặt cược. -> làm điều gì đó hay ủng hộ những điều bạn cho là đúng đặc biệt bằng cam kết tài chính.

Ví dụ
Yeah, and I think if you put your money where your mouth is, it makes a big difference. Talk a little bit about as well, there’s compensation (đền bù) and then there’s what people’s metrics (số liệu đánh giá) are, but then, a lot of organization’s sales and marketing, they struggle with the issue of credit and attribution.

“I think getting a champion and devoting money toward it is important. It shouldn’t be, ‘Let me take as much as I want for free from people who have valuable insight on it.’ You should have a department that is willing to pay for diversity and inclusion, toward that initiative, so put your money where your mouth is.”

At the centre of it all is the Naenae pool, which was closed in April this year because it needed earthquake strengthening. "It is the main drawcard (điểm thu hút) for Naenae, it brings in the traffic for the local businesses around here and if you're urgent, you need to put your money where your mouth is. Talk is cheap," Mr Barry said.

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc