"Throw a lifeline" nghĩa là gì?

Photo by Cristian Palmer on Unsplash 

"Throw (someone/something) a lifeline" = ném dây cứu sinh -> giúp đỡ hoặc đưa ra phương pháp giải quyết khó khăn, nguy hiểm cận kề. 

Ví dụ 
Suburban homeowners (gia đình ngoại ô) can throw a lifeline to these struggling species (loài vật gặp khó khăn) by dedicating portions (nhường phần) of their yards to bird and pollinator (thụ phấn) gardens. 

With the opioid epidemic (bệnh dịch) we’re dealing with here and alcohol and abuse (ngược đãi) and full jails and all the stuff we deal with here, and every community (cộng đồng) deals with it, we need somebody to throw a lifeline and I think that’s what this does. 

As we head into the next downturn (thời kỳ suy thoái tiếp theo), whenever it happens, tens of millions of American families are hanging on the edge (trên bờ vực) of economic oblivion (lãng quên kinh tế). Thanks to the Trump tax cut (cắt giảm thuế), their government will be too much in debt (nợ quá nhiều) to throw them a lifeline. 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc