"Use a sledgehammer to crack a nut" nghĩa là gì?

Đấy, nhẹ nhàng tình cảm vậy thôi. Photo courtesy fluusimuus 

"(Use) a sledgehammer to crack a nut" = "employ a steam engine to crack a nut" = dùng búa tạ để đập hạt -> dùng công cụ/ phương pháp quá phức tạp, không cần thiết để hoàn thành một điều gì đó. 

Ví dụ 
CPA’s Gary Pflugrath said while the body acknowledged that cash was “an enabler of illegal activity” (gây ra hoạt động phi pháp), the latest move was a sledgehammer to crack a nut. 

Let’s be clear: electoral fraud (gian lận phiếu bầu) is a serious crime and it is vital that the police have the resources they need to deal with it. However, the proposals outlined (đề xuất được vạch ra) by the government are clearly disproportionate (không tương xứng)– a sledgehammer to crack a nut. 

There are, however, concerns that ministers are devising (lên kế hoạch) a sledgehammer to crack a nut with the prospect (viễn cảnh) of introducing unnecessary and excessive compliance measures (biện pháp tuân thủ quá mức và không cần thiết) that could adversely (bất lợi) impact on many businesses, especially SMEs (doanh nghiệp vừa và nhỏ). 

Thu Phương 

Tags: phrase

3 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc