"Be all in a day's work" nghĩa là gì?

Công việc thường ngày để kiếm miếng cơm manh áo. Photo by  Priscilla Du Preez

"Be all in a day's work" -> Bình thường và như thường lệ. Cụm từ này thường được dùng một cách dí dỏm để hạn chế/tối thiểu hóa một khía cạnh công việc của ai cụ thể nó tốt hoặc xấu.

Ví dụ
Promoting multiple brands of a single category may be all in a day's work for these star influencers.

Manafort was sentenced (bị kết án) for tax evasion (sự trốn thuế) and money laundering (rửa tiền) – crimes that might be said to be all in a day’s work for many a professional lobbyist(người vận động ở hành lang). There was no mention of Russia.

We often trek 20km through the span (khoảng thời gian kéo dài) of a single night, inspecting (giám sát) the raging (dữ dội) waters under bridges, peering up at crumbling embankments (đường đắp cao) and wondering if any of those towering trees groaning (rên rỉ) in the wind will crash across the tracks. My brothers often walk stretches through elephant and tiger country. Surprised? Don’t be. All in a day’s work.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc