"Beat (them) hollow" nghĩa là gì?

Có ai cứ bị mê nét đẹp giản dị này giống tui hơm ta? Photo by Hisu lee on Unsplash

"Beat (someone) hollow" = đánh ai lõm đi -> cụm từ này nghĩa là đánh ai tơi bời; hạ gục, chinh phục (ai) hoàn toàn.

Ví dụ
I remember best a day at Castle Combe with a load of other good and fast cars from some pretty established and illustrious (nổi tiếng) companies. And as a thing to drive, the Solo beat them hollow.

This fearless, raring-to-go (háo hức muốn bắt đầu) spirit manifested (thể hiện rõ) in Herold when she was a child. At Car Nicobar, she would get into scuffles (cuộc hỗn chiến, trận ẩu đả) with boys and beat them hollow; or challenge them to climb ropes hung from trees and haul herself up at lightning speed before the others.

Nicol is the David they told you about, the one who slayed myriad Goliaths. The waif-like Nicol David of Malaysia, who took on the combined muscular might of European and Australian squash challengers over two decades and beat them hollow, had always been the role model for Joshna Chinappa.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "(It) beats me" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc