"Cat in the sack" nghĩa là gì?

Tôi đã chuyển tiền được 4 tiếng rồi mà sao lượt like chưa tăng là sao! Photo by Austin Distel on Unsplash

"Cat in the sack" (con mèo ở trong bao bố) là thành ngữ chỉ một trò lừa, mưu mẹo hay một giao dịch gì đó đáng ngờ.

Ví dụ
“The truth has started coming out of Pandora’s box. He (CEC) couldn’t hold the cat in the sack for a long time. He spoke the truth slipping his mouth (buột miệng),” Rizvi said in a press conference at the party’s Nayapaltan central office in Dhaka this noon.

The Kremlin was more comfortable with the old president because it was clear how to act. But [Ukrainian President Petro] Poroshenko said during the debate that Volodymyr Zelensky is a 'cat in the sack.' This is absolutely a cat in the sack for the Kremlin. That's what scares the Kremlin," she said,

AIPAC misleads (đánh lừa) American officials and presents the two-state solution as an Israeli interest and as the position of the State of Israel, even though the two-state solution is not the position,” he said in a press release. The anti-BDS resolution (nghị quyết) is a “cat in the sack,” he went on, positing (cho rằng) that the members of Congress (Quốc Hội) relied on AIPAC and thus unwittingly (vô tình) backed (ủng hộ) a call for a Palestinian state. “It’s a scandal.”

Hậu Giang

Bài trước: "Like a cat in a strange garret" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc