"Day the eagle flies" nghĩa là gì?

Khi đại bàng tung cánh. Photo by Richard Lee

"Day the eagle flies" = Ngày chim đại bàng tung cánh -> Hạn thanh toán và giao hàng/ngày nhận lương. Cụm này liên quan tới tờ đôla Mỹ có hình ảnh một con chim đại bàng.

Ví dụ
It is welcome news that technology and emerging services (các dịch vụ hợp lại) allow workers to access part of their earnings before the day the eagle flies.

HSBC online banking goes down on the day the eagle flies as customers struggle (cố gắng) to log in. As people checked their balances this morning to make sure their pay was there, HSBC customers had issues.

Anyone who struggles with the rising costs of living (mức sống) knows all too well how hard it is to try stretching (mở rộng) dollars when there’s more month than money in the household. Predatory (trấn lột) lending, like the day the eagle flies and car-title loans (sự vay nợ lấy xe để thế chấp), worsen financial stress with triple-digit (tới 3 chữ số) interest rates (lãi suất) that deepen the debt owed with each renewal (gia hạn).

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc