"Fuss about nothing" nghĩa là gì?

"Trade marketing" là cầu nối giữa người tiêu dùng và điểm bán hàng. Photo by Gary Butterfield on Unsplash 

"Fuss about/ over nothing" = om xòm, rối rít không vì điều gì -> căng thẳng, lo lắng, thất vọng hoặc tức giận một cách thái quá vào điều không cần thiết. 

Ví dụ 
“Whenever you point this out, people will inevitably (chắc chắn) roll their eyes and say it’s ‘PC culture gone mad,’ or we are making a fuss over nothing,” she told HuffPost. 

I don’t know what it says about us as club players but it appears we just can’t be bothered. Given that we don’t even look at a putt (cú đánh nhẹ trong golf) from anywhere but straight down the line, though, is that a surprise? Verdict (nhận định): A lot of fuss about nothing. 

Of course it’s understandable that the marketing trade press (truyền thông marketing tại điểm bán) and the advertising industry (ngành quảng cáo) were so interested to learn about Amazon’s imminent deployment (sắp triển khai) of Blockchain experts in their FinTech ad team. But in the end it turns out to have been a fuss about nothing – or at least very little. 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc