"Get your goat" nghĩa là gì?

"Nón này che nắng che mưa, che cả bốn mùa xuân hạ thu đông" Photo by Mateo Almendares from Pexels

'Get one goat' = bắt lấy con dê của ai. Có nguồn tin cho rằng từ này bắt nguồn từ đầu thế kỉ 20 ở Mỹ khi nhốt chung dê vào chuồng ngựa đua để trấn an những con ngựa. Nếu có ai đó ăn trộm dê, những con ngựa sẽ buồn và ảnh hưởng tới thành tích thi đấu -> làm phiền, quấy nhiễu ai hay khiến ai tức giận.

Ví dụ
You seem cheerful but does anything get your goat? No, I’m a miserable (đau khổ, đáng thương) so-and-so! I find impoliteness (bất lịch sự) quite annoying. I’m quite old-fashioned in that way.

If Batton has any concern, it's shooing (xua đuổi) ravenous deer (hươu đói) away from the daisies and hostas that he invests so much time in. But even that doesn't get his goat too much. It's a small price to pay for getting to be out in nature so often. If a perennial (cây lâu năm) doesn't quite perform one year, it'll be back the next. And so will Batton.

A serious mood (tâm trạng) turns into something much more friendly and social as the Moon shifts from Capricorn into Aquarius today, so we turn from dealing with practical and organizational matters into expressing our ideas and connecting with our peers. But the big news is that this is the day that the Sun joins with the love planet, Venus. This lends an atmosphere of bubbly pleasure to a day where small irritations (làm phát cáu) might otherwise get your goat. So focus on the positive today and open your heart to all the joys in life!

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc