"Marry into money" nghĩa là gì?

Lấy anh và em sẽ không bao giờ phải lo tiền ăn sáng nữa :) Photo by: Jonathan Borba on Pexels

"Marry into money" nghĩa là lấy chồng giàu.

Ví dụ
While it may not set your heart aflutter (bốc cháy), that last part is key. Typically, women who weren't afforded an education or earning power of their own tended to enjoy a financial boost (cú đẩy) from the union while men enjoyed the social benefit of a well kept hearth and a warm bed. Without over exploring the myriad inequities (không công bằng) within that dynamic, suffice to say (đủ để nói rằng) it behooved (phải có nhiệm vụ) women to marry into money - in fact, the system was set up that way.

Melania Trump signed up (đăng ký) to be the woman married to the old man so that she could spend his money freely and get her family here without having to undergo (chịu đựng) any of the ridiculously (nực cười) stringent (khan hiếm tiền) rigors that actual immigrants  (người nhập cư) whose family member didn’t marry into money face.

Rachel is blissfully (hạnh phúc) unaware that Nick is the golden boy of Singapore's wealthiest dynasty (dòng họ) headed by ferocious (dữ tợn) matriarch (nữ chúa) Eleanor (Michelle Yeoh), who expects her boy to take up the reins of the family business and marry into money.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc