"Roll back the years" nghĩa là gì?

Bây giờ đã thêm mấy cục mỡ di động nên cứ xuống biển lướt sóng là chắc sẽ bị chìm. Photo by  Sergio Rodriguez - Portugues del Olmo

"Roll back the years" = Cuộn lại/quay lại những năm đó -> Làm ai đó gợi về thời gian trong quá khứ hoặc có cảm giác hoài niệm. Thành ngữ này cũng thể hiện việc ai đó đã có tuổi nhưng vẫn thể hiện/thi đấu tốt và sung sức y như thời hoàng kim của họ, đặc biệt là cho những người vận động viên.

Ví dụ
Manchester United have rolled back the years with a massive 4-0 win over Chelsea in the opening game of the season.

Two former England cricketers will roll back the years at a fundraising (sự huy động vốn, gây quỹ) dinner in aid of St Mary's Church, Melton, later this month.

His highest mark was 110.32. Paul Lim who continues to roll back the years is next up with 108.91. Ilagan’s World Cup of Darts teammate Noel Malicdem rounds out the top three with 108.53.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc