"The gears turning in her head" nghĩa là gì?

Vừa bảo định mua cái gì ấy nhở Photo by Renato Abati from Pexels

'The gears turning in her head' = bánh răng quay trong đầu của (ai đó) -> nghĩa là lục tìm trí nhớ, động não, vắt óc suy nghĩ...

Ví dụ
The first time I watched it, I thought, "Indira Varma is in this, awesome." The second? I was watching Piety Breakspear, and imagining the gears turning in her head.

I quickly explain that this “friend” is looking specifically for a male therapist (nhà trị liệu) to keep Caroline from wondering why I’m not referring (giới thiệu) my friend to her. Through the phone, I can almost hear the gears turning in her head.

Nicole isn’t getting much credit for how much she can read people in this game. Yes, she’s been emotional. Yes, she’s floated by a bit. But when Tommy tells Nick that he has to stay true to his word with Christie, Nicole knows something’s up. You can practically see the gears turning in her head trying to come up what we all know: Tommy feels bad voting out someone he knows IRL.

Even in scenes where her character seems to exist only to jam up other characters, Ejogo portrays (vào vai) Picquery as a leader whose every decision is based on what’s best for her community. It’s almost possible to see the gears turning in her head. As the Fantastic Beasts saga plays out over subsequent installments, it’s possible that Picquery will take on a larger role with more depth.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc