"The other way around" nghĩa là gì?

Andrew Yang - American 2020 Democratic presidential candidate. Photo courtesy: JumpStartInc

"The other way around" -> nghĩa là ngược lại, đối lập với điều vừa nói.

Ví dụ
Language, I have learned, by writing about this, gives birth to feeling, not the other way around.

“In America today, everything revolves (xoay quanh) around the almighty dollar,” Yang said in his opening statement. “Our schools, our hospitals, our media, even our government. It’s why we don’t trust our institutions (tổ chức) anymore. We have to get our country working for us again instead of the other way around. We have to see ourselves as the owners and shareholders of this democracy, rather than inputs into a giant machine.”

Instead of Kang taking souls, it was the other way around as van Dam and Pettersen combined to make eight birdies (cú đánh dùng ít hơn 1 gậy so với tiêu chuẩn trong môn golf). Pettersen gave Europe its first lead with birdie at No. 4, but van Dam was the bigger star. She birdied three of the final four holes on the front nine, all from inside of 5 feet, and then added a clinching conceded birdie at the par-5 16th after both Americans missed birdie tries.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Get my head around" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc