"Come up for air" nghĩa là gì?

Hình ảnh đã nói lên tất cả. Photo by Alex Brisbey

"Come up for air" = Ngóc đầu lên mặt nước để thở/dừng làm điều gì giữa chừng để nghỉ ngơi/ngừng hôn một chút để thở. :)

Ví dụ
“Sooner or later, someone had to come up for air, throw in the towel, get back to reality.”

An afternoon of passion and romance comes to an abrupt end (kết thúc đột ngột, bất ngờ) for Devon (Bryton James) and Elena (Brytni Sarpy) when they come up for air and run into Amanda (Mishael Morgan). She’s in the Grand Phoenix lobby (hành lang) chatting up Nate (Sean Dominic) and things just aren’t right.

In a letter on her website (published last year), she wrote: "I had accepted death and could feel my body shutting down. I felt like I was drowning (đuối nước). Like I was going underwater, and I just needed to come up for air. Like I was in a river being pulled in a current,". Eventually, the Canadian singer was able to get the treatment (sự điều trị) she needed and fight to return to full health (hồi phục sức khỏe hoàn toàn).

Bin Kuan

Bài trước: "Air out" nghĩa là gì?

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc