"Go at it hammer and tongs" nghĩa là gì?

Cãi như thế đủ rồi, em không muốn nghe nữa! Photo by Toa Heftiba on Unsplash

"Go/Be at someone/something hammer and tongs" = quyết liệt đến cùng với ai/cái gì -> cụm từ này nghĩa là cãi nhau kịch liệt, cãi nhau dữ dội về điều gì.

Ví dụ
Every firm must meet its tax obligations (nghĩa vụ) and operate in the legally defined space for the sake of (vì quyền lợi của) our national prosperity. However, when regulators (người điều chỉnh) go at it hammer and tongs, it creates an unpredictable environment for businesses and creates fear among investors.

Hibees legend Stanton – also a Double winner with the Hoops in 1977 - was given a guard of honour by the teams to mark his recent 75th birthday. Then he took his seat in the VIP stand to watch his former clubs go at it hammer and tongs – with Celtic ultimately dropping their first points of the season after six straight wins.

Like LMP1, GTE Pro has seen a hit in numbers. Ford and BMW are gone, and that, of course, is a huge disappointment. But we still have three factory teams set to go at it hammer-and-tongs this season, and a brand new (mới toanh) car from Porsche, which will make its global race debut (lần đầu trình làng) in the UK this weekend.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Be at a loss" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc