"Go for the throat" nghĩa là gì?

Photo by: Coco Championship on Pexels

"Go for the throat" = đấm thẳng vào cổ họng -> nghĩa là tấn công dữ dội vào ai đó và không hề có chút nhân nhượng, hoặc tấn công vào điểm yếu của họ.

Ví dụ
I was debating (tranh cãi) taking the game total as the under in this one, but I just have an inkling the Patriots are going to go for the throat, and we might see them score 40. However, I see the Giants struggling (khó khăn) to find the end zone so would need five field goals to push their team total over.

Seven of their eight goals in all competitions under Potter have come in the second half, a statistic which suggests Albion will allow travel-sick Spurs to grow into the game rather than go for the throat.

Could Rahm Emanuel defeat (đánh bại) President Donald Trump? He’s vicious (độc ác) enough to go for the throat. Or, more likely, he’d have his contacts at The New York Times and the Washington Post go for his enemies’ throats.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc