"Close eyes and think of England" nghĩa là gì?

Nước Anh xinh đẹp vẫn luôn chờ ta. Photo by M N

"Close (one's) eyes and think of England" = Nhắm mắt và nghĩ về nước Anh -> Cam chịu/chịu đựng nỗi đau, sự khó chịu hoặc trải nghiệm tồi tệ bằng cách nghĩ đó là bổn phận và trách nhiệm của mình, nghĩ về lợi ích/mặt tốt của việc mình đang trải qua và cố gắng suy nghĩ theo hướng tích cực.

Ví dụ
Donald Trump remind me of the advice to young 19th-century brides fearing the marriage bed: “Just close your eyes and think of England.”.

I said to Susan, “How do you do it?” I don't recall exactly what she answered me but it was something like “Close my eyes and think of England.

Of all the virgin (còn trinh) brides in history, she was the one you'd think most likely to lie back, close her eyes and think of England. But she did no such thing.

"When I close my eyes and think of England, I'm not in a fancy restaurant in Knightsbridge, but am instead lolling, scantily clad (quần áo chật bó), in front of a roaring fire, surrounded by four labradors (loại chó tha mồi) and Rupert Campbell-Black," Hurley said, referring to a character from Jilly Cooper's Rutshire Chronicles romance novels (tiểu thuyết lãng mạn).

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm