"Have a hide like a rhinoceros" nghĩa là gì?

Mặt như này có bị gọi là mặt dày hơm vậy? Photo by Laura Muñoz Cano on Unsplash

"Have a hide/skin like a rhinoceros" = da dày như da hà mã -> cụm từ này nghĩa là trơ, lì, mặt dày mày dạn.

Ví dụ
One very senior party figure said: "These meetings are very awkward but Alasdair prides himself on having a hide like a rhinoceros. That can be a good quality, but just now Alasdair's refusal to budge (động đậy, nhúc nhích) is dragging all of us down."

So what does it take to be a successful festival director? “The most important things are to be creative and to work with integrity (tính chính trực, liêm chính),” Noble says. Beyond that, though, are the qualities that perhaps those of us who are more risk-averse (đầu tư không thích rủi ro) don’t have in such abundance. One is nerves of steel; another, as Noble puts it, is “having a hide like a rhinoceros”.

In 1948, there was talk of Eleanor becoming President Truman’s running mate (ứng cử viên cho vị trí phó tổng thống trong cuộc bầu cử), but she said at the time that nothing could induce (xui khiến, thuyết phục) her to run. Neither did she have any desire to see a woman president, and she stated in one of her speeches that she wouldn’t wish the job on any woman. “Whoever goes into public life,” she added, “has got to have a hide like a rhinoceros.”

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Have a memory like an elephant" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc