"Off like a prom dress" nghĩa là gì?

Sao về sớm vậy anh? Photo by Bella The Brave on Unsplash

"Off like a prom dress (in May)" = nhanh như trút bỏ đầm dạ hội -> cụm từ này mang tính hài hước, nghĩa là rời đi hoặc ra về rất nhanh và đột ngột. Hành động này được ví như sự hào hứng và nhanh lẹ trong việc quan hệ tình cảm sau buổi prom của các học sinh trung học Mỹ.

Ví dụ
Remember what a hosebeast you were about food when you were pregnant? You just morphed into The Beastmaster. Luckily, for some women, this means the baby weight comes off like a prom dress.

Perhaps the funniest meme came from John Cena. The WWE star was sitting in the crowd in civilian clothes (đồ xi-vin) when a uniformed official whispered something in his ear (NOT STAGED AT ALL), and suddenly Cena was off like a prom dress.

CRISPR has the ability to modify ova (trứng) and sperm (tinh trùng). Ethics (đạo đức) of modifying unborn generations is a whole OTHER article! Gene editing to treat human disease is "off like a prom dress!" to quote my favorite soccer announcer, Ray Hudson. There are several companies gearing up for human testing in a variety of genetic maladies (chứng bệnh), including cystic fibrosis (xơ nang). See how I set that up in Act I and paid it off here?

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Like the clappers" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc