"Off the back of a lorry" nghĩa là gì?

Photo by Marissa Lewis on Unsplash

"Off the back of a lorry/truck" = (cái gì đó) rơi ra từ đằng sau xe tải; diễn ra đằng sau xe tải -> cụm từ này nghĩa là đồ ăn trộm, ăn cắp, có được một cách phi pháp. Cụm từ này thường được sử dụng trong trường hợp ai đó cố bán cho bạn cái gì đó có nguồn gốc không rõ ràng với giá rất rẻ.

Ví dụ
The Sixties Torture Gang boss made his fortunes as a scrap-metal dealer (người buôn bán, thương nhân) in Camberwell and he was notorious (có tiếng xấu) for taking anything that fell off the back of a lorry at cut-throat prices: 'As God is my witness after I pay you and the Old Bill all I'm left with is a cold.'

It has long been home to three prisons — Albany, Camp Hill and Parkhurst — and many families of criminals had made their homes on the island. ‘It was easy to spot (nhận ra, phát hiện ra) them,’ Val recalls. ‘They were the people flogging (bán) cut-price (hạ giá, giảm giá) goods that had “fallen off the back of a lorry”.’

I have no first-hand experience of smuggling (buôn lậu) goods through pubs, but I did once visit a pub in Salford where some lads (gã, thằng cha) in tracksuits (quần và áo ấm rộng) brought in coolers (thùng làm lạnh) full of meat that had clearly fallen off the back of a lorry (translation for non-British readers: been stolen), and everyone in the pub calmly bought some in a way that suggested this was a normal and regular occurrence.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Pay a backhanded compliment" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc