"Rip the heart out of" nghĩa là gì?

Ai dệt nên tim con? Photo by Jakob Owens

"Rip/tear the heart out of (something)" = Xé toạc cốt lõi của vấn đề -> Phá hủy/xóa bỏ phần quan trọng nhất và mang tính quyết định của một vấn đề nào đó.

Ví dụ
The Holocaust exhibits (triển lãm) will rip the heart out of your chest. I hope history does not repeat itself. In three days, we walked nearly 35 miles.

SNAG also says the ‘commercialisation (thương mại hóa) and monetisation (tiền tệ hóa)’ of Great Moor’s streets will ‘rip the heart out’ of the community, making it harder for people to visit its churches, libraries and shops.

The second episode of Arrow‘s farewell run left us with that question, as JJ aimed to “rip the heart out” of the Unification movement (phong trào, sự vận động thống nhất) by targeting its members, William (Ben Lewis) included. TVLine spoke with Chicago Fire alum Charlie Barnett, who plays grown-up JJ, about what’s to come and the blood to be spilled.

Bin Kuan

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc