Ăn cắp như một nghệ sĩ

lấy cắp cây che "chỗ kín" của tượng thần vệ nữ
-----

The bush had been covering the genitalia (bộ phận sinh dục ngoài) of the female sandstone sculpture (tượng điêu khắc), which was positioned at the front entrance to the Bribie Island Community Art Centre, before the plant was stolen.

Bribie Island resident Lulu Drew was so shocked by the naked statue that she lodged a formal complaint with the Moreton Bay Regional Council after she visited the arts centre with an elderly man.

...The sculpture has a tumultuous (một cách ầm ĩ; một cách bừa bãi, một cách hỗn độn; dữ dội) history and once stood in a public park in Woorim until vandals (kẻ phá hoại) painted the vulva pink in 2008.

It was ordered to be removed by Caboolture mayor Allan Sutherland after he deemed the defaced sculpture 'offensive (chướng tai gai mắt, làm phiền, làm khó chịu; kinh tởm, gớm ghiếc) to women'.

Tags: sex

5 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc