"A tale never loses in the telling" nghĩa là gì?

Sách là lời thật. Photo by  Nong Vang

"A tale never loses in the telling" = Tam sao thất bản -> Một câu chuyện được thêm mắm thêm muối, được phóng đại lên hoặc thêm ý khi kể lại.

Ví dụ
I am a woman with my own story. Please stop trying to tell "a tale never loses in the telling". I promise... you don't know me.

This is likely a tale never loses in the telling, but it is true that Norton was a successful businessman. Until, that is, he made a disastrous (thảm khốc) gamble on rice.

“Long story, short, we had a great conversation. We’re getting back in a good place. We hung out a couple of times, and then he heard a rumor (tin đồn) about me and instead of asking me if it was true, believed the person who told him. It was a completely convoluted (bị quấn, xoắn), "a tale never loses in the telling". And the fact that he just believed this person and cut me off so quickly after wanting to be back in my life, that’s just not someone I need around me.”

Bin Kuan



Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc