"Cut the Gordian knot" nghĩa là gì?

Làm sao gỡ được hết đống này đây. Photo courtesy: Esala Kaluperuma

"Cut the Gordian knot" = cắt nút thắt Gordias -> giải quyết một vấn đề bằng hành động quyết liệt, nhanh chóng. Câu nói này bắt nguồn từ một câu chuyện ở Hy Lạp, các bạn có thể đọc ở đây.

Ví dụ
A similar attempt to cut the Gordian knot of Chapter 4 also proves to be fallacious (sai lầm).

Gun violence has become a Gordian knot. Every time firearm (súng cầm tay) violence tragedies (bi kịch) take place, the US revisits the same cycle of partisan squabbling (cãi nhau giữa các phe), heated social media debates and blame games, which ends with no sensible (thực tế) solutions. It requires American politicians’ courage and will to cut the Gordian knot.

The details of exiting the EU will inevitably (chắn chắc) be devilish (gây hại), but Johnson is already in a strong position to bulldoze (san bằng) one obstacle that stymied (cản trở) May's own negotiated Brexit deal. May's minority government needed the approval of the DUP, and they refused to accept any agreement that distinguished Northern Ireland from the rest of Britain in terms of customs. But there is no way Britain could leave the EU and preserve (bảo toàn) a customs-free border with the Irish Republic without making precisely such a distinction. Johnson's Brexit deal cut the Gordian Knot (though he has not always been forthright (thẳng) in admitting it), and he is now in a position to deliver (thực hiện) even if the Queen's subjects (thần dân) in Ulster object.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Caught by surprise" nghĩa là gì?

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc