"Fond of the bottle" nghĩa là gì?

Photo by: Stella de Smit on Unsplash

"Fond of the bottle" có từ fond là thích, bottle là chai rượu, -> cụm từ này nghĩa là thích uống rượu/bia.

Ví dụ
Another example: A dentist (nha sĩ) who has become too fond of the bottle stares glumly into his glass at the bar, unwilling to turn around and look at the sight of snow falling while ethereal (cao tít) voices sing "Silent Night." "Everything is fantastic!" another man prompts (thúc giục) him, but the dentist doesn’t even try to understand what he means.

What we do know is that a surprising number of great composers were fond of the bottle. Schubert, for example. There are several accounts of his ‘deplorable (đáng trách) and embarrassing conduct while a guest at private functions in respectable family homes’. Even as a teenager he could be a nasty drunk.

It’s a well-known story. Working-class Liverpudlian hairdresser Rita enrols on a Literature course with the Open University. Her one-to-one tutor is Frank, a jaded (chán ngấy) academic who’s too fond of the bottle.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc