"Give credit where credit is due" nghĩa là gì?

Dư âm mùa Noel. Photo by  Kari Shea

"Give credit where credit is due" = Hãy khen cho thích đáng -> Biết rõ năng lực cũng như sự đóng góp của ai cho việc gì.

Ví dụ
Now that the USMCA is set to become law, the Democrats of the House are selling it like it was their idea the whole time. This is just another page out House Speaker Nancy Pelosi's playbook to keep the Democrats in power. No one person can be wrong all of the time. Can Democrats at least give credit where credit is due?

Joel Kellman doubled the San Jose lead in the early goings of the second, putting a shot through Hart’s five-hole on the breakaway to leave the Flyers in a 2-0 hole. I’ll give credit where credit is due, Simek made one helluva (kinh khủng, ghê khiếp) a pass to spring Kellman into the Philadelphia zone, but this was one the goalie should’ve had.

And for that, I tip my cap to Ross Atkins, Mark Shapiro, and the rest of the Blue Jays front office. I’ll give credit where credit is due, and I’ll happily eat my words that I didn’t think they’d offer a serious enough contract to bring in a pitcher of Ryu’s calibre (năng lực). I know I’m not alone in that sentiment either, and I’m very pleased to be wrong.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc