"Give the go-by" nghĩa là gì?
Cứ thích làm màu. Photo by Lloyd Aloysius
"Give (one) the go-by" = Đi ngang qua ai/phớt lờ ai -> Không để ý tới ai, làm ngơ tới ai.
Ví dụ
See that Karamojong child, begging on the street, do not give him a cold shoulder, do not give him the go-by- he needs your help to get in school.
Mohan Reddy deemed it fit to announce the proposal in the Assembly. They are giving the go-by to all democratic procedures (thủ tục) and norms (tiêu chuẩn, quy tắc).”.
They easily deal with up and coming teams, but find it a tough grind (công việc cực nhọc) against the top guns. They’re a very competitive name in other Esports, but that doesn’t extend into CS:GO… yet. It still might, so it might be worth your while to watch CLG matches carefully, and place the occasional bet on them. If they win a set of matches against a few top-tier teams in this event, you can risk some serious money on them, but if they don’t do that, then you’d best give them the go-by. They have an even chance of getting into the super weeks.
Bin Kuan
Bài trước: "Give the creeps" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment