"On faith, take it" nghĩa là gì?

Đức tin, niềm hy vọng và tình yêu thương. Photo by chris liu

"On faith, take it" = Dựa trên niềm tin, chấp nhận đi -> Tin và chấp nhận điều gì mà không cần phải xác thực hay có chứng cứ rõ ràng, chỉ dựa theo niềm tin.

Ví dụ
Everybody feels good, everybody feels bad. Nobody wants to loose what they’ve already had. Take it on faith, take it on loan. Take it any way you get it, who wants to be alone.

It's hard to define. It's difficult to articulate (khớp lại với nhau). It's something you know to be true but can't quite explain. Take it on faith. Take it from the fans themselves.

I’m going to take it on faith that the quality of results will be a function of the quality of the assets. If people are drawn as stick figures and trees as lollipops (kẹo cây), then it’s probably not going to be helpful. A wide variety of realistic images and complex scenes and scenarios takes more time to create, but you get a better bang for that buck than trying to find, get permission to use, and annotate (chú thích) images that cover all of the possibilities that you can get by rolling your own.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc