"Round the twist" nghĩa là gì?

Ngoài những lúc bất thường ra thì anh ấy cũng khá là bình thường. Photo by ibadatcreates from Pexels 

"Round the twist" = quay quanh vòng xoáy ->(hành vi hoặc ý nghĩ) điên, dở hơi. "Go round the twist" là trở nên điên điên, khùng khùng (vì quá buồn chán). 

Ví dụ
Have you ever, ever felt like this, how strange things happen are you going round the twist? 

The person receiving an email very late at night or at dawn doesn’t think you are working hard. They think you may be round the twist. 

Want to go Round the Twist? Clifftop property right next to the show's iconic lighthouse (ngọn hải đăng mang tính biểu tượng) is up for sale for the first time in a century. 

But being a volunteer (tình nguyện) doesn’t just lift Mary Jane’s spirits (tinh thần); it also gives her much-needed purpose. “It really does help me get out the door and be involved with people … If I were stuck at home and not engaged (tham gia) with anything, I would go round the twist,” she laughs. 

Thu Phương

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc