"Run off in all directions" nghĩa là gì?

Khi nghe tin có đoàn đến trao quà. Photo by  Seth Doyle

"Run off in all directions" = Chạy loạn xạ mọi hướng/chạy lệch hướng -> Cố gắng làm nhiều việc hoặc hoàn thành nhiều vai trò khác nhau cùng một lúc (liên tưởng hình ảnh nhiều người phân tán ở nhiều nơi và chạy theo hướng khác nhau); làm việc hoặc đi đâu đó một cách vô định và thiếu tổ chức.

Ví dụ
People had run off in all directions, she recalled, but those wanting to assist had returned when they saw one of the women on fire. "I saw her.

My focus must be razor-sharp (hình dạng dao cạo). As a result, my writing is much clearer than it would be were I allowed by my editors to run off in all directions.

Responsible for the federal government’s adoption (sự thông qua) of digital platforms (nền tảng kỹ thuật số), Taylor brought a consultant’s zeal (nhiệt tâm, nhiệt huyết) for detail and clear process to the mammoth (voi ma mut, to lớn, đồ sộ) task. He was instrumental in ensuring that a single digital profile would be adopted for clients of the federal agencies, rather than letting departments run off in all directions.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc