"Take a piece out of" nghĩa là gì?

Mẹ ơi, hãy về với con. Photo by Felix Koutchinski

"Take a piece out of (one)" = Xé ai từng miếng -> Khiển trách/mắng mỏ ai một cách hà khắc.

Ví dụ
Eeden denies this request, going on to take a piece out of Chimanikire and telling her that she will report the matter to the governing body.

Just down the hall is the schoolroom, where Teacher will check her pupil's spelling and take a piece out of him for chatting during lessons.

Things are not going well for Dyson down at police headquarters. Seems all the ladies want to take a piece out of him, literally! They not only dislike him, they all try to attack him. Looks like Baba Yaga’s curse (sự nguyền rủa) is working. Even the waitresses down at the Dal turn on him. It takes Bo doing a little succu-petting to calm one down so she doesn’t kill him. Dyson has the same mark as Bo. Dyson is seriously pissed that Bo and Kenzi would be so childish as to put a curse on him.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc