"Take for dead" nghĩa là gì?

Sống phải thấy người chết phải thấy xác. Photo by  Ricardo Frantz

"Take (one) for dead" = Xem ai như đã chết -> Nhầm tưởng ai đó đã chết, khẳng định người còn sống đã chết.

Ví dụ
I was wrong when took her dead. I will take a big responsibility for my mistake.

So, it is good news that after a long blackout (sự ỉm đi, tắt điện) and several announcements of its demise (sự chết), secularism (chủ nghĩa thế tục) has raised a finger: Do not take me for dead.

They take him for dead, and set on fire his home, reducing it to ashes (tro bụi). They are about to set his body aflame (rực lửa). His life is saved by seconds because of the arrival of the police and the district commissioner (DC).

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc