"Take the bear by the tooth" nghĩa là gì?

Có cô nương đợi người chăn cừu về. Photo by  Patrick Schneider

"Take the bear by the tooth" = sờ răng con gấu -> Liều lĩnh vô ích; tự dấn thân vào chỗ nguy hiểm một cách không cần thiết.

Ví dụ
Come on! Don't take the bear by the tooth unless you are an idiot.

Last night, I took the bear by the tooth to catch a thief (tên trộm) but I was attacked by him and he escaped freely.

She is a heroine (nữ anh hùng), she always risks her life to save vulnerable people but sometimes she fails and she has taken the bear by the tooth several times too.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc