"Take the bread out from people's mouths" nghĩa là gì?

Bạn đã có bánh sự sống chưa? Photo by  Mae Mu

"Take the bread out from people's mouths" = Cướp bánh mì từ miệng người khác -> Tước đoạt kế sinh nhai của người ta.

Ví dụ
Taking the bread out from people's mouths is so cruel and inhuman (vô nhân đạo).

Life is better if we share things together. However, there's still someone who takes the bread out from people's mouths.

They are building new roads through farmers' lands and that's why a lot of farmers complain about it because they take the bread out from people's mouths.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc