"Take the lid off" nghĩa là gì?

Phơi lưng trần. Photo by  Tamara Bellis

"Take/blow the lid off (something)" = mở nắp của cái gì -> nghĩa là tiết lộ, phơi bày điều gì.

Ví dụ
Xiaomi is also expected to take the lid off MIUI 11.

My hope for the BioBasecamp is that it allows students to take the lid off their creativity and design field-based projects.

Moonshot thinking is how we can take the lid off our own ideas, and according to some of our favorite innovators, there’s a blueprint (kế hoạch) for how to shift your mindset.

Hatari say that they are a political, multimedia project that aims to take the lid off the relentless (không ngơi nghỉ), unfolding scam that is everyday life. They are also a team of talented musicians that traverse (chống đối) multiple musical genres and create a unique crossover sound. The band merge musical theatre, electronica, pop and heavy rock. Mix in some contemporary (đương thời) dance and BDSM and that's Hatari.

In this presidential election (bầu cử tổng thống), Pennsylvania actually set itself up for failure by making it easier to possibly cheat (gian lận). Methods to “streamline” voting and artificially raise the number of voters is what helped blow the lid off the scam. Trump has tweeted that “In certain swing states (bang dao động), there were more votes than people who voted, and in big numbers.”

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc