"Take up the cudgels" nghĩa là gì?

Sống luôn tương trợ lẫn nhau. Photo by Neil Thomas

"Take up the cudgels (dùi cui) for (someone)" = Che chở ai, bảo vệ ai hoặc ủng hộ ai.

Ví dụ
Brusque (lỗ mãng, cộc cằn) and determined, Munns told Daily Maverick he was not averse (không chống đối) to taking the fight all the way to the Constitutional Court. Should he not be able to continue with the mission, his board of trustees would take up the cudgels for Arkians.

The position of the MWSS then, Hilbay said, was that the companies should shoulder these. “If [the government] wants to take up the cudgels for the consumers, they would fight for this position,” said Hilbay, the solicitor (luật sư, cố vấn pháp luật) general when the water concessionaires (chủ đồn điền, người được đặc quyền) brought the case to the arbitration (phân xử) court.

There’s a lot to be said for having a large young segment in our society. In a few years’ time, they will hopefully take up the cudgels for senior citizens (người cao tuổi) like me, and other persons exiting the workforce (nhân lực lao động). Say what you will about the problems posed by a “population explosion,” (sự bùng nổ dân số) but all these new job entrants (người mới vào việc) are necessary if we are to fund the pensions (lương hưu) of retirees.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc