Journey in Life: 2020

Monday, September 21, 2020

"Bữa tiệc trà" lịch sử ở Boston

"Boston Tea Party",

đêm 16/12/1773, một số cư dân Boston, tự xưng là "Những người con của tự do", đã cải trang thành những thổ dân da đỏ Mohawk, dùng xuồng nhỏ chèo thật nhẹ mà áp sát mạn ba chiếc thuyền buồm chất đầy những thùng gỗ đựng trà, vừa vượt Đại Tây Dương từ Anh sang. Họ leo lên thuyền và trong 180 phút sau đó đã ném tổng cộng 342 thùng trà xuống biển.

Sự kiện "Tiệc trà Boston" vẫn được tuyên truyền/dạy rằng là hành động phản đối Đạo luật Trà do Quốc hội Anh ban hành tháng 5/1773, thuế má quá cao,

thật ra, là thuế quá thấp, đặc biệt có lợi cho công ty đông ấn - như một phiên bản tập đoàn các chuỗi cửa hàng bán chè của thế kỷ 18 - công ty từ nay được bán trực tiếp tới thuộc địa, ko phải qua các thương nhân ở thị trường đấu giá, luật chơi mới sẽ đẩy các thương nhân nhỏ (trung gian) ra khỏi thị trường, họ sợ rằng những gì xảy ra ở bengal (hạn hán mất mùa, nhưng vẫn thu thuế cao, kiểm soát thương mại trong vùng) sẽ lại xảy ra ở xứ thuộc địa mỹ, sợ rằng ko chỉ dừng ở chè, rồi sẽ là kiểm soát cả các hàng hóa thiết yếu khác,

"buổi tiệc" này, cuộc biểu tình này là hành động chống lại sự độc quyền  của công ty đông ấn mà thôi ;)
...In the 1770s, the tea trade was a highly regulated (điều tiết chặt chẽ) global business (kinh doanh toàn cầu). The East India Company, founded in 1600, brought tea to London from China, but it wasn’t allowed to sell direct. It had to auction its tea to middlemen in London, who would then sell it in the colonies. As a result, there was a thriving colonial business of tea merchants, including many key political leaders in port cities across America - men such as John Hancock, who would later become leaders in the revolution (cách mạng). These merchants sold East India tea, but they also sold rival tea, sometimes smuggled (buôn lậu).

The East India Company was a stagnant (đình trệ, đình đốn) and corrupt monopoly (độc quyền). Insiders (người nội bộ) manipulated (thao túng) the company’s stock (cổ phiếu của công ty), and officers used their position in the company to retire with massive wealth, with nouveau riche (giàu xổi) named “Nabobs” buying seats in Parliament. The company was so systemically important to British finance that falls in its stock caused banking crises. It was a Too Big to Fail corporation. By 1772, it was borrowing from the Bank of England to stay afloat.

Prime Minister Lord Frederick North sought to foist the financial problems of this giant corporation onto the colonies with the Tea Act. He allowed the company to sell tea directly to the colonies, instead of on the London auction market. He also gave the corporation the right to ship its tea at a low tax rate, while imposing a tax on those who imported non-company tea. The East India Company would turn into a sort of 1770s version of a chain store.

This seemed like a perfect solution. Company tea would be cheap and irresistible to tea-loving Americans and meddlesome middlemen would get wiped out. What could go wrong? Who didn’t love cheap tea?

But colonists were afraid, because they knew what happened when the company monopolized a trade. In 1769-1770, just a few years before the uprising in Boston, there was a drought in a company-ruled province, the Bengal province in India. During the drought, the corporation continued to collect heavy taxes, control trade in the region and store grains for its own soldiers. Roughly a million people died in the resulting famine. William Bolts, an ex-company merchant, blamed corporate officers who, “after exhibiting such scenes of barbarity (hành động dã man) as can scarcely be paralleled in the history of any country, have returned to England loaded with wealth.”

Across the British empire, including in the far-flung outpost of North America, colonists feared that what happened in Bengal could as easily happen to them. First tea, then more vital materials. But beyond fears over national security, there was more to the resistance to a monopoly organized around cheap tea. Trade, money, and corporate power, was the center of colonial politics.

Bài trước: Lớn chuyện rồi

Cứ tưởng chuyện đương nhiên

sau 3 năm tranh đấu, giờ phụ nữ Afghanistan mới được ghi tên mình trong... giấy khai sinh của con...

Using the hashtag #WhereIsMyName, campaigners pushed for the right of women to be named on official documents including children's birth certificates, which previously named only the father.

The President signed the amendment after Parliament had delayed passing the changes, which were scheduled for discussion last week.

"I feel like a bird in a cage whose door has just been opened (chim xổ lồng), achieving the dream of flying in the sky," said activist Sonia Ahmadi, who joined the campaign when it began in 2017.

"My feeling of happiness may seem ridiculous (buồn cười, lố bịch) for women in other countries, but when we live in a society where women are physically and spiritually excluded, achieving such basic rights (quyền cơ bản) is a big and difficult task (nhiệm vụ lớn lao/khó khăn)."

Chuẩn bị như thế nào cho cái chết của mình

nếu còn ngần ngại viết di chúc, thì suy nghĩ tới di sản mình muốn để lại là gì, hiến tặng cho tổ chức từ thiện (có ý nghĩa) v.v...
Hi, Dan.

We all know that we’re going to die one day, but most people don’t prepare wills (di chúc) or make guardianship (trách nhiệm bảo vệ, trách nhiệm giám hộ) plans for their children. Is there a way to motivate people to take estate planning seriously?

Making a will forces us think about an event that we don’t want to imagine, to make complex decisions (quyết định phức tạp) we prefer not to deal with, and to plan for something that feels very far away. All these factors encourage us to procrastinate (trì hoãn). But while we experience painful feelings when we think about estate planning, the pain for our survivors is much larger if we don’t make a will.

My research lab at Duke works with a startup called GivingDocs that tries to overcome these obstacles (rào cản, cản trở). Before making a will, it asks people to think about the legacy they want to leave behind and the causes they care about, then helps them to plan bequests (sự để lại (bằng chúc thư)) to the charities (từ thiện) that matter to them. This general approach—combining a painful act with distant results, like creating a will, with something that’s immediately meaningful, like donating to charity—is a good way to get people to overcome their tendency to procrastinate.

Suy nghĩ về thực trạng đạo đức xã hội hiện nay

ko phải cứ theo đạo thì ít hành vi phi đạo đức và tội phạm hơn đâu, tôn giáo chỉ là một nhân tố, còn trường học và các tổ chức cộng đồng nữa...
Dear Dan,

Religion (tôn giáo) is supposed to make people behave (cư xử, hành xử) better, but do more religious societies actually have less unethical behavior and crime?

I wish it was that simple. Research suggests that religion can play an important role (đóng vai trò quan trọng) in fostering ethical behavior, but its effects aren’t consistent across the board. A recent paper in the journal Psychological Science examined crime data from 1945 to 2010 for over 170 countries and found that as religious affiliation went down, homicide rates (tỷ lệ tội giết người) tended to go up—but only in areas with relatively low aggregate intelligence scores. How causation works among these variables isn’t clear, but I suspect that areas with higher intelligence scores are more likely to have institutions such as schools and community organizations that help to foster ethical behavior. So while religion isn’t the only factor, some kind of strong social institutions are crucially important for curbing our worst impulses.

Giải pháp hạn chế túi nilon

cửa hàng hoa quả nên thưởng tiền cho khách tự mang túi của mình, chứ đừng tính tiền túi giấy (tự bán) nhé...
Dear Dan,

I shop at two different grocery stores. One charges a nickel for paper bags, while the other gives me a nickel when I bring my own bag. Which approach is more likely to reduce paper-bag use?

The general question you’re raising is whether punishment or reward is better at motivating (khuyến khích, tạo động lực) us to change our behavior (thay đổi hành vi). Punishments are very powerful for motivating people to do something that they only have to do once—for example, installing a smoke alarm in their house or immunizing their children.

But when it comes to repeated behaviors, positive rewards are more effective. In a study conducted in a New York hospital in 2011, researchers found that when physicians were given positive feedback for washing their hands regularly, compliance with the hospital’s handwashing policy rose from 10% to 90%. I suspect that the same principle would hold here: Offering shoppers a credit for bringing their own bag should yield better results.

Mệt với năm 2020 này quá

nhện cuồng sex "to bằng bàn tay" sắp tấn công nước Anh...

The colossal (khổng lồ, to lớn) creepy-crawlies (loài côn trùng kinh dị) are on the prowl (sự đi lảng vảng, sự đi rình, sự đi vớ vẩn) for sexual partners (bạn tình) and will be seeking out the warm and dry spots in your home.

The male house spiders can have a leg span of up to 10cm and are in the midst of the mating season (mùa sinh sản), which spans (trải dài) August and September.

Brits across the UK can expect to see more of the long-legged Lotharios in their homes, sheds and garages, as they hunt out females to be their mating partner.

Leading ecologist Dr Chris Terrell-Nield of Nottingham Trent University says the incredible creatures can "do zero to 60 in one second" and instantly disappear if you look away for a second.

Cảnh sát lại vất vả rồi

một phụ nữ mua túi đuôi gà hun khói, thì càng trông càng thấy miếng thịt giống... cu đàn ông -> tá hỏa gọi cảnh sát...
Lamia Singfield of Akron said she had purchased a pack of smoked turkey tails from the grocery store to cook for dinner. But as she was cooking them in beans, she said something didn’t look right.

...Her receipt says she bought turkey tails, she said. A photo of the label she provided says “smoked pork tails.”

...At first, she said she thought it was funny. But the longer she looked at the item, the more she became concerned the phallic-shaped meat could be from a human.

And so she called police.

Bài trước: Nhất rồi

"Have a panic attack" nghĩa là gì?

Photo by: Markus Spiske on Unsplash

"Have a panic attack" có panic là hoảng loạn -> cụm từ này nghĩa là trong trạng thái lo âu, hoảng sợ, hoảng loạn, thường có các triệu chứng như tim đập mạnh, thở dốc. 

Ví dụ
"For Dad to have a panic attack, that's super scary. You've got a lot of people watching you," Rachel said after the incident (vụ việc). "I can't imagine being him and like, if you're going through something difficult in public, you can't escape from that."

Whenever you have a panic attack start observing (quan sát) things around you. Like in an office room, you might see a laptop in front of you, a pen stand on your right, a bottle on your left, a blue board in front of you. The moment you start loudly naming the objects that are in front of you, you become aware of the present. This will make you realise that you are not in the future and your fear will slowly fade (phai nhạt) away.

Nearly anyone can have a panic attack, particularly if they’re suffering through a significant, difficult life change, like a divorce, a miscarriage (sảy thai), the death of a family member or close friend, the loss of a job, or another traumatic event. 

Once you have a panic attack, you start to associate the place with the experience, so much so that the subway (tàu điện ngầm)—or whatever the case may be—becomes something you try to avoid at all costs.

Ngọc Lân

"Any press is good press" nghĩa là gì?

Photo by: Markus Spiske on Unsplash

"Any press is good press" nghĩa là báo nào cũng tốt, báo nào chẳng được.

Ví dụ
Thorne’s behavior underscores (gạch chân) the evident (hiển nhiên) privilege of her wrongdoings (việc sai trái); these actions pulled her into the spotlight, but how far will the consequences take her career? At the end of the day, her Instagram and Twitter accounts collectively boast over 30 million followers, and, after all, any press is good press for most of the rich and famous.

Ubisoft has been back in the spotlight (tâm điểm) as of late, and probably not for the best of reasons. For Ubisoft, any press is good press as their Elite Squad fiasco has brought them newfound attention. With all eyes on Ubisoft, the publisher has announced a new Ubisoft Forward event is taking place next week.

I called some townsfolk (dân bản địa) to find out. Charboneau, still awaiting her copy of the book, believes some locals may react poorly. “The truth hurts sometimes,” she says, but she trusts Grant. “Richard is not a sensationalist.” Still, she asks repeatedly about my impressions (ấn tượng) of the book, before concluding that, for a town reliant (nhờ cậy vào) on tourism, “any press is good press.”

There’s a saying – any press, is good press. The direct quote, attributed to Oscar Wilde in 1915, is ‘all publicity is good, if it is intelligent (thông minh).’ That was printed in the Atlanta Journal Constitution that year, with the thought that the only thing worse than being talked about, is not being talked about.

Ngọc Lân

"Pressed for space" nghĩa là gì?

Dưới đất chật quá thì lên đây cho thoáng vậy :D Photo by: NASA on Unsplash

"Pressed for space" có press là thúc giục, thúc bách -> cụm từ này nghĩa là có rất ít không gian/khoảng cách; chật hẹp.

Ví dụ
No matter the size of the project, having a workspace to accommodate (đáp ứng) it is of the utmost importance. You want to have enough room to spread out tools and supplies without feeling pressed for space. Workbenches emerge as the right workstations for professionals as well as DIYers, hobbyists, crafters, and tinkerers.

As we come to terms with (chấp nhận) the fact that we’ll be working from home for the foreseeable (dễ thấy) future, and for some, forever, it’s time to build a workspace you can feel settled in. But we know that’s difficult when you’re pressed for space. 

Nicely stained wood is everywhere, and you're not pressed for space, either. I'd say this is more suited for a weekend trip to the lake, though I happen to know a couple of adventurers who were driving from Argentina to Alaska in an extremely similar '50s Chevy before COVID disrupted (làm chậm trễ) their plans. 

If you’re pressed for space in your fridge, then items such as honey, garlic (tỏi), and bread do not need refrigeration. They are fine in a dry, ventilated (thoáng đãng) space.

Ngọc Lân

"The gutter press" nghĩa là gì?

Photo by: Tycho Atsma on Unsplash

"The gutter press" có gutter là rãnh nước/cặn bã, press là báo chí -> cụm từ này nghĩa là báo đăng nhiều tin giật gân về đời tư mọi người thay vì tin tức nghiêm túc hằng ngày; báo lá cải.

Ví dụ
Currently, the blame is being dished (áp dụng) out to four main groups: The CPS, for proceeding with a prosecution (bên khởi tố) against her in respect of the alleged assault on her partner Lewis Burton, even though Lewis Burton had withdrawn (rút khỏi) support for a prosecution against her. ITV for failing to support her following her decision to stand down from hosting Love Island. The gutter press, for hounding (săn lùng) her and writing a constant flow of negative, invasive and disparaging articles about her.

The shadow chancellor, John McDonnell, told activists he was preparing (chuẩn bị) for the “full weight, the whole kitchen sink of the media, the Tory press, the gutter press thrown at us”.

Not only were governments and embassies (đại sứ quán) opposed to his strategy, but he was forced to endure (cam chịu) criticism from the gutter press, such as the Sunday Independent. Several so-called journalists, who were not fit to lace his boots, wrote really awful, mostly biased, and quite unjustifiable articles about him.

But there was something else too, and this is the point of this letter: those of us who call ourselves liberals or socialists or democrats weren’t paying attention. Most of us didn’t notice that for working people conditions were becoming bleaker (trống trải, lạnh lẽo) every year. And we didn’t notice that the gutter press was relentlessly directing the blame for those conditions towards the victims – the immigrants, the poor, the social workers, the teachers, the foreigners…and most of all, the EU.

Ngọc Lân

Sunday, September 20, 2020

"Dead-tree press" nghĩa là gì?

Photo by: Roman Kraft on Unsplash

"Dead-tree press" = báo trên cây chết (giấy) -> nghĩa là tờ báo, báo in nói chung.

Ví dụ
Despite the huge interest and high viewing figures being reported across media platforms (nền tảng) from a public hungry for information and guidance, trust in the TV news channels and conventional journalism has hit a new low. With the dead-tree press also suffering a big drop in sales, as people were forced to change the way they got their news due to constraints (bắt ép, ép buộc) placed on them during the lockdown. 

But might a worldwide – and potentially (có khả năng) universal – press conference that reveals that Superman is just a man of the people, working as a mid-level journalist for the dead tree press in New York?

Despite these concerns, the fact that someone as power-hungry as Osborne is moving into journalism is at least a great a vote of confidence in the ongoing influence (tầm ảnh hưởng) of the dead-tree press.

Meanwhile, as reported in the dead-tree press last week (that’s newspaper to you), Cabinet has approved same-day marriage licences, particularly for people on board ships in territorial (lãnh thổ) waters. This will probably work for land visitors, although I would think it wise (sáng suốt) to inform the authorities (the registrar general) beforehand.

Ngọc Lân

"Press the flesh" nghĩa là gì?

Đố ông bắt được tay tôi. Photo by: Tyler Nix on Unsplash

"Press the flesh" có press là nắm, bóp, flesh là thịt -> cụm từ này nghĩa là gặp mặt, nói chuyện, bắt tay với mọi người.

Ví dụ
But the MD Anderson Cancer Center doctor has one word to describe (miêu tả) any of the 2020 candidates who might be tempted (có ý định) to press the flesh amid (giữa) the coronavirus outbreak: "dangerous."

He'd come and stay at the Hayes Mansion (biệt thự) next door to the Hayes House now, and he'd stay the whole week and obviously (rõ ràng) loved meeting the people and was a politician who loved to go out and press the flesh as they say. 

Local papers (báo chí) have captured the disappointment among area residents, from northern California to southeastern Pennsylvania, but the disruption of a political norm also steals another opportunity for sitting and aspiring (khao khát) lawmakers to “press the flesh” with voters.

Ngọc Lân

"Press his luck" nghĩa là gì?

Photo by: Dustin Humes on Unsplash

"Press (one's) luck" = nắm chặt/thúc ép vận may -> nghĩa là đánh liều với vận may đã có với hy vọng thành công hơn, nhưng có nguy cơ mất tất cả những gì đã đạt được từ trước tới nay.

Ví dụ
Transitioning an occluded (mắc kẹt) front, it may be Le Cléac’h was prepared to press his luck, but more likely he saw less cloud coming toward him and so was confident the front had evaporated (bốc hơi) and was therefore confident in his break away from the peloton.

Those legal (pháp lý) troubles led Vegas Dave to press his luck in the lucrative (có lợi) world of memorabilia (việc đáng nhớ). “When they banned (cấm) me,” Oancea says, “my vision was clear: sports cards.”

He didn’t want to press his luck, to put his face to the rehab grindstone for another year or two or 10, just to come out the other end with a body that doesn’t work and a nagging (rầy la) loathing (ghê tởm) of the thing he devoted the first part of his life to.

Ngọc Lân

"On the dot" nghĩa là gì?

Photo courtesy: Vadim Mamonov

"On the dot" có "dot" là điểm hoặc chấm trên đồng hồ = ngay đúng giờ điểm -> cụm từ này nghĩa là rất đúng giờ hoặc ở một thời điểm cụ thể.

Ví dụ
When figuring out whether or not you should leave work at 5pm on the dot, consider your workplace culture and how other employees go about it.

During our conversation, Galanis was exceedingly (cực kỳ) cordial (chân thành) and forthcoming (sẵn sàng giúp đỡ), but, at the half-hour mark, on the dot, he brought the call to an abrupt end. “I’ve got a hard stop, this was great, though—thank you,” he said suddenly, with no preamble (lời mở đầu), and hung up. A switch from hot to cold is par for the course (điển hình; thông thường) in interviews, which are necessarily transactional.

It seems like you not only need be on the dot, but also have refresh your page a few times to get one in your cart, and be mighty quick about typing in your payment info because you can still lose the preorder as you check out. Also, the Best Buy cart doesn’t seem to allow us to even begin check-out — a couple of Verge editors gave up after an hour, and one of us came back to find out it had been removed from our cart.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Hit the town" nghĩa là gì?

"Hit the town" nghĩa là gì?

Quẩy lên. Photo courtesy: TJ Scott

"Hit the town" có "hit" là đi đến một địa điểm đặc biệt = đi lên phố -> cụm từ này nghĩa là đi chơi, đi dạo hoặc mua sắm.

Ví dụ
We hit the town hard last night. We had a lot of fun but today I’m exhausted!

Hundreds of revellers (người thích ăn chơi, rượu chè) hit the town in Newcastle and Leeds for one last night on the tiles (ăn chơi trác táng; xả láng) as the North faces tough coronavirus restrictions.

The middle part of the film snaps the audience back to the present, crucially (chủ yếu) revealing that “Eden” is a popular lecturer and writer named Veronica, who has a gorgeously appointed home and a loving family. She’s great at yoga, a skilled horse-jumper, and loves to hit the town with her two best pals (Lily Cowles and Gabourey Sidibe). After the harrowing (đau lòng) opening, this second act feels both excessively drawn out (kéo dài) and curiously frivolous (ngớ ngẩn), as though Antebellum is merely killing time until, one night, Veronica is kidnapped and wakes up in the “past.”

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Paint by numbers" nghĩa là gì?

Nhất rồi

tinh trùng cổ nhất thế giới, 100 triệu năm, tìm thấy ở Myanmar... 
A team of paleontologists (nhà cổ sinh vật học) has discovered (phát hiện, khám phá) what they believe is the world's oldest animal sperm (tinh trùng động vật), frozen inside a tiny crustacean (loài giáp xác) in a blob (giọt nước, viên tròn) of tree resin in Myanmar 100 million years ago. 

The oldest known examples of fossilised animal sperm were previously a mere 17 million years old.

The sperm were found inside an ostracod, a kind of crustacean that has existed for 500 million years and can be found in many oceans today.

They were found in the body of a female specimen, indicating that she must have been fertilised (đưa phấn hoa hoặc tinh trùng vào (cây, trứng hoặc con vật cái) để nó phát triển hạt thành con; thụ tinh; thụ phấn) shortly before being trapped in the tree resin.

Bài trước: Technosexuals


14% đàn ông cảm thấy hứng tình vì alexa của amazon
A new study commissioned by WeVibe, a sex toy company (công ty đồ chơi tình dục), found loneliness (cô đơn) and anxiety (lo âu) during the virus-induced lockdowns (phong tỏa) has likely resulted in the emergence of "technosexuals." 

Readers must be confused about what exactly the term means. Well, it turns out that anyone who is sexually attracted to machinery, robots, and or, in this case, smart-speakers, is a technosexual. 

Also known as "Alexa," Amazon's smart-speaker is no longer just fulfilling questions about the daily weather or telling lame jokes, but rather the Chinese-made device is fueling men's sexual fantasies. 

Bài trước: Nên thế

Nên thế

30 phụ nữ ngực trần tự khóa mình bên ngoài Quốc hội Anh để phản đối biến đổi khí hậu...
Thirty bare-chested (ngực trần) women locked themselves to the railings (rào chắn) outside Britain’s Houses of Parliament on Thursday in an Extinction Rebellion protest to demand action against climate change.

The women carried a large banner reading “Can’t bare the truth?” and had words painted on their chests representing predicted consequences (hậu quả dự đoán được) of global warming (sự ấm lên toàn cầu) such as war (chiến tranh), drought (hạn hán), starvation (sự chết đói), wildfires (cháy rừng), violence (bạo lực) and famine (nạn đói).

Saturday, September 19, 2020

"Pressed for money" nghĩa là gì?

Photo by: Josh Appel on Unsplash

"Pressed for money" có press là thúc giục, đòi hỏi -> cụm từ này nghĩa là rất ít tiền, không xu dính túi, túng quẫn.

Ví dụ
She passed away (qua đời). Mr. Landers was hard pressed for money and a fund was set up at Mercantile Bank for them. While this was going on his fellow employees were quietly doing their part for the family by working Mr. Landers hours of duty and record the working hours in his name.

Colleges and universities across the state are pressed for money right now, but Albion College recently received a $7.5 million unrestricted (không hạn chế) gift — the largest in Albion College history — that will be used for a multitude (vô số) of things, including COVID-19 testing.

The Eagles are seriously pressed for money moving forward, so they have to start being cautious (cảnh giác) with who they invest (đầu tư) their resources in to. With all that in mind, here are three players on the roster who desperately need to perform in 2020.

Ngọc Lân

"Too posh to push" nghĩa là gì?

Photo by: Amit Gaur on Unsplash

"Too posh to push" = quá sang trọng/"tiểu thư đài các" để đẩy ra -> nghĩa là người phụ nữ không chịu được cơn đau từ việc đẻ thường nên phải chuyển qua đẻ mổ. 
Ví dụ
Both elective (không cấp thiết) c-section (mổ lấy thai) and emergency c-sections... The stories that were coming from those women is that they would just feel this need to defend against this label that they were "too posh to push".

It was mad finding out, and we’d been trying last year, but it’s worked out perfectly. I’m going to do a gender reveal party in September, but I have a feeling it’s a boy. I’m petrified of the labour, and was thinking about a Caesarean, but I’m not too posh to push!

And then there’s the idea that if you don’t want to give birth vaginally (qua đường âm đạo), because you’re scared, because you’ve got medical concerns, because you just don’t want to because let’s face it, it doesn’t sound like the most fun way to spend a weekend, then you’re ’too posh to push.

Ngọc Lân

"Conscience does make cowards of us all" nghĩa là gì?

 Photo by: Vasilios Muselimis on Unsplash

"Conscience does make cowards of us all" = lương tâm khiến tất cả chúng ta đều hèn nhát -> nghĩa là ai không muốn làm điều gì (có lẽ là việc sai trái) vì lương tâm không cho phép.

Ví dụ
While reading Beowulf, we dutifully (nghiêm túc) look up every word in the glossary and the grammar, but we tend to take Shakespeare’s English for granted, the more so as half of his lines are familiar quotations. “Thus conscience does make cowards of us all.” Conscience? No, thought! On the other hand, Cassius, the man who, it will be remembered, had a lean and hungry look, aroused Caesar’s distrust: “He thinks too much. Such men are dangerous.” 
Conscience does make cowards of us all - the exceptions apparently (hình như là) Hannah Sweet, Nicola Collet and Mara Sherman, the ingenious (khéo léo) and exuberant (cởi mở) actors and director responsible for "A Two Woman Hamlet".

Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied (ốm yếu) o'er with the pale (trắng bệch) cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. - Soft you now!

Ngọc Lân

"Make or break" nghĩa là gì?

 Photo by: Jeremy Vejgman on Unsplash

"Make or break" = đạt hoặc không -> nghĩa là tình huống hoặc sẽ thành công mĩ mãn hoặc sẽ thất bại; một mất một còn.

Ví dụ
Traders (nhà buôn) added 10.65 lakh shares taking the 11,500 call's open interest to 29.34 lakh, implying that this level becomes a resistance for the market. Since the 11,500 put has a larger OI, this level appears to be a make or break level.

Why Harsimrat Badal’s resignation (từ chức) from Modi cabinet is a make-or-break moment for Akali Dal. Harsimrat Badal has resigned as Akali Dal is opposing Modi govt’s farm Bills. It wants to woo (nài nỉ) back its core (cốt lõi) supporters, the Jat-Sikh peasants.

Tottenham legend Glenn Hoddle believes the club are facing (đối mặt) a ‘make or break season’ after they pulled off one of the transfer coups of the summer to bring Gareth Bale back to the club.

Ngọc Lân

Trải nghiệm khách hàng trong thời đại số

em gái florida bị bắt vì... khỏa thân thử đồ chơi tình dục tại cửa hàng người lớn :D
A Florida woman who stripped naked and started “trying out” a sex toy in a Fort Pierce sex shop was arrested and charged with larceny (sự ăn cắp) and indecent exposure (lõa lồ khiếm nhã).

Staff called police after the customer took off most of her clothes in the store, leaving her dressed in just a purple shirt.

An employee said the woman went on to remove a sex toy from its packaging and took off her short, leaving her fully nude (hoàn toàn khỏa thân).

Staff also later told police that the woman had tried on a piece of clothing but the exact nature of this item has not been reported.

The total value of the goods allegedly stolen by the woman totalled $45.98 (about £35)

Lý do dân số Canada giảm

bỏ qua ko hôn hít, và đeo khẩu trang khi làm tình với người lạ :))
Skip kissing and consider wearing a mask when having sex with a new partner to protect yourself from catching the coronavirus, Canada's chief public health officer said on Wednesday, adding that going solo remains the lowest-risk sexual option in a pandemic.

Dr. Theresa Tam said in a statement there is little chance of catching COVID-19 from semen (tinh dịch) or vaginal fluid (chất nhầy âm đạo, dâm thủy), but sexual activity (làm tình) with someone new does increase the risk of contracting the virus, particularly if there is close contact like kissing.

"Like other activities during COVID-19 that involve physical closeness, there are some things you can do to minimize the risk of getting infected (bị nhiễm) and spreading the virus," she said.

Bài trước: Bữa sáng là vua

Bữa sáng là vua

ăn bơ lạc vào buổi sáng thì sẽ "giỏi trên giường" đấy... ;)
Most of us have had the phrase "breakfast is the most important meal of the day" drilled into us our entire lives, but what does your first plate say about you?

Apparently whether you opt for a super green smoothie, a bowl of cereal or a piece of toast gives an insight into your personality - and it can be very revealing.

But if you reach for the Marmite instead, you're more likely to be well-read (đọc nhiều), while those who just have a cup of tea (uống chè buổi sáng) are more likely to earn a lot of money (kiếm được nhiều tiền).

Chắc chắn là do điện thoại nhỏ rồi

dùng điện thoại vào buổi tối trước khi đi ngủ ảnh hưởng chất lượng tinh trùng nhé...
Numerous studies link smartphone or tablet use at night to trouble falling asleep. Now, a new study finds yet another compelling reason to avoid such gadgets before bed — at least for men who hope to one day start a family (hy vọng một ngày nào đó sẽ lập gia đình). New research by the American Academy of Sleep Medicine notes a correlation (mối tương quan) between nighttime digital media use and poor sperm quality (chất lượng tinh trùng).

These preliminary results (kết quả ban đầu/sơ bộ) suggest that the more often a man uses digital devices, both in the evening in general and after bedtime, the more his sperm quality will decline. Among studied males who reported regular and copious electronic device use at night, three measures of sperm quality (concentration, motility and progressive motility) were lower.

For reference, progressive motility refers to the ability of a man’s sperm to “swim” correctly. This, of course, is an essential part of the conception process.

"Go to the mattresses" nghĩa là gì?

Photo by Sushil Nash on Unsplash

"Go to the mattresses" nghĩa là ra trận, tham gia/chuẩn bị cho một cuộc chiến/xung đột kéo dài; sử dụng chiến thuật tàn nhẫn, thâm độc; hành động mất kiểm soát.

Ví dụ
We live in a strange time when progressives (người cấp tiến) say American law enforcement is racist, yet they’ll also go to the mattresses to defend prosecutors (công tố viên) from political accountability (trách nhiệm chính trị). 

“I know what I would say: ‘Can’t you put your pride aside and listen to other people?’” he said. “That’s what leaders do. They take it all in and then make a decision. That’s what Joe Biden is going to do.” Ms. Vadala’s cousin, Mary Grace McHale, was listening from behind a screen door. “Lackawanna County is going to go to the mattresses for Biden,” she said.

Feinstein's remarks quickly transformed Barrett into something of a folk hero among social conservatives (người bảo thủ), who saw the Democratic senator (thượng nghị sĩ) as attacking one of their own. Those same social conservatives would undoubtedly go to the mattresses for a Barrett SCOTUS nomination (bổ nhiệm). Put differently, by nominating Barrett, Trump would be throwing a heap of red meat to his supporters on the religious right. The resulting Senate confirmation hearings would go full-tilt (hết tốc lực) culture war.

Thu Phương

"Be barking mad" nghĩa là gì?

Photo by Candid Shots from Pexels

"Be barking mad" = sủa điên cuồng (chỉ những con chó bị bệnh dại)-> nghĩa bóng là phát điên, phát rồ đến mất trí. 

Ví dụ
The walk out was just as beautiful, we were accompanied by some locals who seemed to think we were barking mad for some reason!

The Citizens would be barking mad to sack (sa thải) the manager who guided them to two Premier League titles, the former of which yielding a record points tally, as well as a historic, domestic treble.

Steven Miles is barking mad. The gospel (điều tin tưởng) according to Steven is the government is responsible for the airfares of overseas travellers to return to OZ. Why Steven? It's taxpayers money. Get a brain. 

I told you Deputy Premier John Barilaro was barking mad, but you wouldn’t listen. No, you said, he’s just ... different, you said. And now look at what’s happened! If, leading the Nats in the Coalition, you had to go to the mattresses (tham gia, can thiệp) on a single issue to push your party’s interests, what would you choose?

Thu Phương

"Be hopping mad" nghĩa là gì?

Photo by Danya Gutan from Pexels

"Be hopping mad (about/over something)" hoặc "be fighting mad" đều có nghĩa là phát điên, vô cùng tức giận (về điều gì).

Ví dụ
Attorney Scott Gray says the residents are fighting mad. He says the residents will appeal either to the full 5th Circuit Court of Appeals or directly to the Supreme Court of Texas.

During an Under 15s game featuring Woolgoolga and Northern Storm several furry fans, said to be 'hopping mad' at a contentious (gây tranh cãi) refereeing decision, decided to storm the pitch.

Sadly, Jones was soon knocked out of contention when Tyler Reddick slid into (lao vào) him. Obviously, he was hopping mad because he needed a win in the NASCAR Cup Series regular-season finale.

National Enquirer also claimed that Jolie is fuming mad after learning that Pitt reunited with Jennifer Aniston to spite her. “Angie is hopping mad and raging (giận dữ) that Brad and Jen are doing this just to drive her crazy. She is furious her husband is trotting around Hollywood with his ex, while they’re still battling it out in the courts,” a source said.

Thu Phương

"Only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun" nghĩa là gì?

Sốc nhiệt. Photo by mauro montuori

"Only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun" nghĩa là chỉ có kẻ điên mới ra đường giữa trưa, trời thì nắng nóng đỉnh điểm (cảnh báo cái nóng).

Ví dụ
For better chances of seeing wildlife take an early morning or late afternoon/early evening drive. As the poet Noel Coward said: “Only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.”

According to Noël Coward, mad dogs and Englishmen are the only creatures that go out in the midday sun, but a research team from the University of Ulm, Germany, would add another animal: Saharan silver ants.

Only “mad dogs and Englishmen go out in the midday sun”, or so the saying goes. Temperatures have soared to near-record levels for June, with parts of the UK basking (phơi nắng) in over 30C (86F) – hotter than Ibiza and the Bahamas.

It all started in Abu Dhabi 10 months ago. We had a day off and I wanted to do a little bit of extra training. They say only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun and that's exactly what I did. It was 45 degrees and I decided to go for a 5km walk.

Thu Phương

"All over the place like a mad woman's custard" nghĩa là gì?

"All over the place like a mad woman's custard" = khắp nơi như món sữa trứng của người đàn bà điên -> nghĩa là đi lại như người điên, mất kiểm soát; vô tổ chức. Chủ yếu nghe ở Anh. Cũng có thể thay "custard" bằng "shit", "lunchbox"...

Ví dụ
The old Westminster System Politician all over the place like a mad woman's shit.

I'm not enjoying this edition. It's all over the place like a mad woman's custard. Shame.

Pilot's right, if we're going to do this, we need to do it now, before that tail goes snaking (lượn ngoằn ngoèo) all over the place like a mad woman's custard.

I was all over the place like a mad woman's custard. I couldn't keep Valiant on the required heading for more than a few seconds. The trick, it seemed, was to start the ship turning onto the required heading, then bring the wheel in the opposite direction almost straight away.

Thu Phương

"Back in the saddle" nghĩa là gì?

Photo by: Kenny Luo on Unsplash

"Back in the saddle" = trở lại yên ngựa -> nghĩa là quay lại làm việc sau thời gian vắng mặt.

Ví dụ
Fenland showjumper is back in the saddle and raising awareness of strokes (đột quỵ) in younger people

Horse riding enthusiasts (người đam mê) in the state will have the occasion to get back in the saddle again — Gujarat Police Horse Riding Club is set to reopen its centres across the state. The clubs had been closed since June 2019. But soon they will welcome riders in ten districts (quận) and at the Ghoda Camp in Meghaninagar in Ahmedabad.

Hikers (người leo núi) and cyclists can get back in the saddle with upgrades now complete on Mount Archer’s Pilbeam Road, thanks to funding from Queensland Government and Rockhampton Regional Council.

Ngọc Lân

Friday, September 18, 2020

"Stop dead in your tracks" nghĩa là gì?

Photo by: John Matychuk on Unsplash

"Stop dead in your tracks" = dừng chết trên đường đi -> nghĩa là bất ngờ/bất thình lình dừng lại hoặc ngừng làm việc. 

Ví dụ
You make your way to work, but time and time again, everything you see has somehow turned green. As you pull up to your office, you pass by a reflection (hình phản chiếu) in the mirror, and you stop dead in your tracks — you’re wearing green sunglasses!

“It is truly a work of literature (văn học),” said Obermeyer. “She [Lefteri] created a complex (phức tạp) structure, and there are phrases in this book that just absolutely make you want to stop dead in your tracks and cry they’re so beautiful.”

So, accept that failure (thất bại) is waiting for you. Are you going to stop dead in your tracks because you’re afraid to face it? Then you’re not going to grow. Success and failure are a package deal– take both, or take none.

Ngọc Lân

"Do a Melba" nghĩa là gì?

Photo by: Jackson Simmer on Unsplash

"Do a Melba" -> nghĩa là thông báo nghỉ việc, làm lần cuối nhưng thực chất vẫn tiếp tục.

Ví dụ
Of course, many Australian animals have been declared (tuyên bố) extinct, only to be rediscovered a later date. Perhaps some of these words and expressions will do a Melba one day.

While her husband continued to conduct (quản lý) all over the world, Sutherland shared her experience with the young, through competitions and masterclasses, giving prizes and honours as well as accepting them, but essentially she enjoyed her garden and needlepoint and the luxury (ssang trọng) of being in the audience. She was grateful for her career and was never tempted to do a Melba.

'I DON'T want to do a Melba," Joan Sutherland said 16 years ago, on the eve (ngay trước) of her retirement. "I really want to call it a day. Chop!"

Ngọc Lân

"The City that Never Sleeps" nghĩa là gì?

Photo by Michał Ludwiczak from Pexels

"The City that Never Sleeps" = thành phố không ngủ -> nghĩa là biệt danh của thành phố New York, Mỹ. Cụm từ cũng dần sử dụng để mô tả những thành phố sôi động, hoạt động gần như cả ngày lẫn đêm.

Ví dụ
“I am going to visit the Statue of Liberty soon in New York the city that never sleeps.” This line is a dream come true for a large number of people across the globe. Those who have visited know the excitement and craziness that goes on in mind. 

By late March, New York City had become the epicentre (tâm chấn) of the COVID-19 pandemic in the United States. When a massive lockdown went into effect, the “city that never sleeps” began a three-month hibernation (ngủ đông).

Beirut, the city that never sleeps. Tourists have always enjoyed Beirut’s lavish (xa hoa) lifestyle between clubbing, dining, or even taking a stroll down the Corniche, the city always buzzing with citizens and tourists. No matter the budget, Beirut will live up to its reputation.

Things are looking up in New York City, once the epicentre of the coronavirus pandemic in the United States. The number of deaths linked to COVID-19 is in single digits, and the infection rate (tỷ lệ lây nhiễm) is down substantially. But life in the city that never sleeps is not what it was.

Thu Phương

"All over the map" nghĩa là gì?

Photo by Aaditya Arora from Pexels

"All over the map" = trên khắp bản đồ -> nghĩa là đến từ nhiều nơi, ở khắp mọi nơi; đa dạng; suy nghĩ thiếu tập trung, lan man.

Ví dụ
"I think we've reached the point where most consumers now are understanding because obviously it's not just the furniture (đồ nội thất) business," Adams said. "It's not just the appliance (thiết bị) business. It's all over the map right now."

A weekly program that will combine genres of music from anywhere and everywhere with no boundaries (ranh giới). No telling what we're likely to hear or where we'll end up, but we'll do our best to surprise and entertain you on a trip that takes us all over the map.

The ball’s been in each New Hampshire school district’s court for 26 days, with no set deadline for a final decision. So it should come as no surprise that Seacoast schools are all over the map in regards to fall sports, just over two weeks before the NHIAA’s official start date.

Benz: Well probably not. Because when you look at the data on how the market has performed in various regimes, what you see is that the data are all over the map in terms of whether the market tends to perform well under Republican presidents or Democratic presidents. So I wouldn't rely on that as a gauge (tiêu chuẩn).

Thu Phương