"Go in one ear and out the other" nghĩa là gì?

Điếc không sợ súng! Photo by  kyle smith

"Go in one ear and out the other" = vô tai này ra hết tai kia. -> Nghe xong quên liền/bỏ ngoài tai luôn; không để ý và quên nhanh tới điều người ta nói.

Ví dụ
“You could definitely get a sense that she listened. She wasn’t just standing there, letting things go in one ear and out the other,” Luis Carrasco said.

The statistics (thống kê) about how social media is harmful and the rants and judgements of older generations about how we are addicted to our phones can frequently go in one ear and out the other. While technology and social media undoubtedly have downsides, they also have given our generation immense advantages in the way we interact with each other and our surroundings.

I wish I could say that these kids were just testing me. Sure, that would make me look incompetent (kém cỏi), but there would be hope for the children. Instead, I had an educational assistant confide that it was always like this. I asked her, “Well, do the six-year olds often swear at you?” She replied yes, and that you just have to let it go in one ear and out the other, to focus on the more pressing behavioural issues. My heart broke.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc