"Go out on the razzle" nghĩa là gì?

Đêm ăn chơi. Photo by Alexander Popov

"Go out on the razzle" = Ra ngoài buổi tối để giao du, kết giao và vui chơi chè chén linh đình.

Ví dụ
“Why would they go out on the razzle for the next two days if they were being accused of rape (bị cáo buộc về tội hiếp dâm) and trying to organise themselves?” he added.

The ITV daytime presenter, 56, right, says that she and Maxine, with whom she has brought out a fitness DVD, secretly go out on the razzle and naughtily (nghịch ngợm, thô tục) hit the bottle when they’re not going for the burn.

On his Twitter account, Pegg paints a bucolic (đồng quê) life of visits to Legoland and Mr Tumble; they don’t go out on the razzle much now, partly because of the recognition factor, and partly because when Tilly was born, he took the decision to give up alcohol. “I thought: ‘What if I had a drink after she went to bed, and then she woke up with a temperature of 104?’” he says, but later admits he had been toying with the idea of going teetotal (bài rượu, chống uống rượu) for while.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc