"Throw a monkey wrench in the works" nghĩa là gì?

Photo by: Marcelo Franchi on Unsplash

"Throw a monkey wrench in the works" = ném cờ lê vào công trình -> nghĩa là quấy rối, phá hoại, gây thêm vấn đề cho một kế hoạch, công việc hoặc hoạt động.

Ví dụ
Now watch the Titans win next week and get there for the first time since their 1999 season - in which, of course, the Super Bowl was played in 2000. That would really throw a monkey wrench in the works.

While many players will quickly lose their fear of zombies and even begin crafting (chế tạo) elaborate (tỉ mĩ, kĩ lưỡng) farms to cull
(hái) them for resources there is one variation (một dạng) of the zombie that can throw a monkey wrench in the works, Baby Zombies.

The new couple is planning a big wedding and a lovely life together. The old wife is planning to throw a monkey wrench in the works. Or maybe just a big butcher knife (dao chặt thịt).

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc