"Hook, line, and sinker" nghĩa là gì?

Yêu em từ cái nhìn đầu tiên. Photo by: Asad Photo Maldives on Pexels

"Hook, line, and sinker" = móc câu, dây câu và chì lưới -> nghĩa là hoàn toàn tin tưởng vào điều dối trá của người khác; giống (ngờ nghệch) cẩn thận 'mất cả chì lẫn chài' đó các bạn...

Ví dụ
However, some observers (quan sát viên) did not take hook, line, and sinker, Ver’s supposed lack of consent (đồng thuận, cho phép) on the matter. Some queried (chất vấn) the BCH proponent for waiting too long before clarifying his stance on the matter.

The only thing that’s better than zero regulation are laws made by useful idiots who’ve fallen hook, line and sinker for industry-expounded false dichotomies (lưỡng phân, nhị nguyên) — such as those claiming it’s ‘innovation or privacy’.

They’ve already got loads in common – including a mutual hatred (mối thù) for a certain Mancunian scaffolder. Jack wasn’t shy about condemning (kết án) Callum’s actions, ranting: ‘Callum sold you a dream and you took it hook, line and sinker.’

Ngọc Lân

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc