"Put down to experience" nghĩa là gì?

Chẳng phải là nắng nhưng vẫn chói chang. Photo by  Pepe Cast Zam

"Put/chalk (something) down to experience" = Coi thất bại là một bài học/kinh nghiệm -> Bạn không đau buồn, thất vọng hay chán nản vì thất bại hoặc sự vấp ngã nhưng lại xem đó là một trải nghiệm/bài học hữu ích cho sau này.

Ví dụ
It's not as if the end result tastes any different, he adds, so don't treat it as a catastrophe (Kết thúc thê thảm, thảm họa); serve it up anyway and put it down to experience.

In any case, certainly in the heavyweight division, one win and you are right back in the thick of it. You put it down to experience and the proof of the pudding is someone like Dereck Chisora, who has had multiple opportunities to come again.

“They had a clinical patch at the start of the second half which took the game away from us. We were still in it at half time but have to start second halves better than we did. “It was a quicker game than we were used to, and it was disappointing not to get the bonus point try, but we will draw a line under it and put it down to experience.”

Ka Tina

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc