"Put hair on your chest" nghĩa là gì?

Photo by Jake Davies

"Put hair on (one's) chest" = Lông mọc trên ngực -> Cách nói hài hước về cái gì rất sâu cay (ớt), về cái gì đó sẽ làm cho bạn mạnh mẽ (như một người đàn ông); hồi sinh lại sức mạnh (về việc uống rượu).

Ví dụ
81 Days Below Zero is a survival story through the worst Mother Nature has to offer and tells tales that will put hair on your chest and send icy shivers down your spine.

Like so many Pennsylvanians of German descent, I grew up with the unmistakable perfume of sauerkraut (món dưa cải bắp (Đức)) wafting from the kitchen on New Year’s Day. Despite my mother’s insistence that “It’ll put hair on your chest,” (as if that was an enticement (dụ dỗ, cám dỗ)), I have never shared her passion for the stuff.

In Turkey, coffee is boiled on the stovetop and served unfiltered in immaculately (tinh khiết, không tì vết) designed cups that, in the bottom fifth or so, form a thick sediment (cặn) of grounds. Turkish coffee is bitter, though divine (thần thánh, siêu phàm). The little cups are held on saucers and require one to flip their pinky up to drink it. Do not let this dainty factor fool you: Turkish coffee is the type of drink that will put hair on your chest.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc