"Put my house in order" nghĩa là gì?

Photo by  Annie Spratt

"Put (one's) house in order" = thu dọn nhà cửa, thu xếp công việc đâu vào đó -> Lo sắp xếp/thực hiện công việc của mình xong đã trước khi chỉ trích/phê bình công việc của người khác.

Ví dụ
How to be respected when the rule of law in our country is not observed. Stop preaching your two sen worth on human rights when you can't even put your house in order.

“Not when you read about one player in the UK, and you will want to speak with the father to have him come and play for Nigeria. If you train your team very well, it is they who are born in Europe that will run to identify with the Super Eagles. Put your house in order, and they would, on their own come. Let them be fighting to come.

In response to the submission by prison authorities, the court said "put your house in order". "Your house is in disarray (sự xáo trộn, lộn xộn). The problem is people will lose confidence in the system. Things are not moving in the right direction. The system is capable of being exploited and we see a stratagem (mưu mẹo) to exploit the system, which is oblivious about it," the court said.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc