"Put through the mill" nghĩa là gì?

Photo by  Clem Onojeghuo

"Put (one) through the mill" = bắt ai chịu những thử thách gay go, bắt ai chịu những nỗi cực khổ; bắt ai tập luyện gian khổ.

Ví dụ
He said: “If you thought they put me through the mill last year, they’ve doubled it this year. “You meet Will and he’s now embedded himself in the village of Grantchester and he’s very much part of the community.”

He didn’t find out until the trial that the woman had a daughter who was mixed up with the UDA and had just got caught with guns. The police thought her daughter could do with some help. So did her mother. She picked out the kid. The cops hadn’t put him through the mill or anything but they’d tried a few tricks, and a slap here and there. One of their own was dead and they didn’t care for the piece of shit in front of them. He wasn’t trembling with fear or anything, but he was wary. You’d be wary too.

Do we have to typecast “her” as a caregiver only. She may be better placed at her work and may earn more than the male members of her family. She may want to play the role of the provider of the family, and that does not mean that she is less caring or loving. It simply means that she is better at a certain job. In such a situation, shouldn’t the others in the family fulfill the caregiving duties? But we put her through the mill and expect her to respond courteously to, sometimes, unreasonable demands placed on her. Worse, she herself takes immense pride in being called a super hero excelling on all fronts. That is the power of conditioning.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc